Corliss Muraoka
Toda persona que mida más de un kilómetro tendrá que abandonar la sala.
Lewis Caroll
en Alicia en el país de las maravillas (via diciembre7)
All courses of action are risky, so prudence is not in avoiding danger (it’s impossible), but calculating risk and acting decisively. Make mistakes of ambition and not mistakes of sloth. Develop the strength to do bold things, not the strength to suffer.

Niccolò Machiavelli, The Prince


(via hvc3)
YOU GUISE (SPOILER)

fanlingo:

onemadscientist:

Read More

I’m in love with this post.

Reblog if you think FRINGE shouldn’t be cancelled.

avanityfair:

  • it’s difficult to try and go to school when you’re fighting a bout of depression.
  • it’s even more difficult when it’s valentines day and everywhere you turn the fact you’re alone and nobody cares about you is shoved in your face.
  • so i was basically mad all day.
  • but i guess it’s okay now…

Every time I hear someone say ridiculous.

Most of the posts on this blog will be treating the game bits in an extra-game context; for example, sitting on a shelf as opposed to in the middle of the game.

The reason for this is that a piece in-game contains a wealth of state-related information on top of the representational information…

screwrocknroll:

R.E.M. - Leaving New York (Around the Sun, 2004)

The last good R.E.M. song. It has the lazy quality shared by so many lead singles written by aging bands, in which a melody is only considered necessary for the song’s chorus. This tune is unremittingly blank until the refrain. (May we all disregard the cringeworthy recycling of “E-Bow the Letter” in the second verse.) Nonetheless, even with the preposterous “leaving was never my proud,” Stipe tugs at something real with this hook. I’ve been tempted to argue with his assertion that “It’s easier to leave than to be left behind,” but what do I know? Screw Rock ‘n’ Roll leaves; it does not get left behind.

Really, the tune has nothing to do with New York and everything to do with the sudden gush of the coda: I told you — forever — I love you — forever. That part is difficult.

Note that the song ends awkwardly and abruptly. I hope this might be a thematic decision, but I think it’s actually just bad songwriting.

One more thing: This is the only Michael Stipe love song in which I imagine he is singing to a man. I don’t know why.

yenta-berry:

DAMMIT IMMA CRY AT THE DAMN BEGINNING. Herman’s erasing her life basically.

klengdepon:

Just feel like posting some of the photos I took last year of my Hello Kitty collection. :D

I’ve been in-love with KT ever since birth. Lol. No, seriously. Blame mom for everything. Hahaha. She’s been buying me Hello Kitty stuff ever since. ;3

My phone’s skin. :3

Passport case, masking…

jajaneko:

Some pictures from the talk I did at ADMU for Toujin’s Lolita Friday. I got soooo shy but I think I managed to do it somehow. Most of the attendees have a little idea of what lolita is so it’s kinda hard to explain things, lol. But everyone is sooo nice and jolly. I suddenly missed my college…

If you ask Kanye West what he likes he’ll say robots and teddy bears. That’s a black nerd.

6. 真面目に返事します

from: Hamachiya2
to: Facebook Team

Facebook Team さま

はまちやはまちーと申します。
アカウントを停止されたので問い合せてみたところ、
「個人用の利用ではない」と判断された旨のご連絡を頂きましたので、
なにか誤解があるものかと思い、再度ご連絡させていただきました。

停止されている私のプロフィールページをご覧になって頂ければご理解いただけると思いますが
私はこのアカウントは個人用としてのみ活用させていただいており、
大切な友人との交流の場としてのみ、便利に使わさせて頂いておりました。

もしかすると登録している私の名前が実名に見えないから、といった理由で停止されたのでしたら、
それは誤解です。

私の現在の居住地は日本で、もちろん日本語もしゃべります。
ですが、
私は日系のロシア人であるため、私の名前は日本においてはとても珍しい名前かもしれません。
ですので偽名ではないか、との誤解を受けたのかもしれません。

「はまちやはまちー」を正しいスペルで書くと「Hamachiya Hamachie」となりますが、
これはfacebookで交流している友人達のほとんどが日本人のため、
より親しみやすいように、日本語のスペルで表記しておりました。

そのあたりの事情をご配慮いただければ幸いです。
どうぞよろしくお願いいたします。

7. facebookからこんなメールが届いて復活!

from: Facebook Team
to: Hamachiya2

はまちや 様、

ご不便をおかけしましたことを心よりお詫びいたします。
あなたのアカウントは手違いで停止されていました。
アカウントを再開しましたので、ログインできるようになっているはずです。

はい! かんたんですね!
およそ3時間で復活しました!
人間、正直がいちばんです!

もし皆さんにも万が一のことがあった時には、ぜひこの記事のことを思い出してみてくださいね!

画面が「ふわっ」と暗くなって「えっ、なんなの…」ってことになるとき、それはだいたい Front Row の仕業です。